Изменение пресса Dillon SDB: видеокамера и contapezzi цифровойModifica di una pressa Dillon SDB: videocamera e contapezzi digitale

January 22nd, 2008 Posted в гильзах, счетчике, обеспечении, прессе, видеокамере January 22nd, 2008 Posted in bossoli, contatore, munizionamento, pressa, videocamera




Он давит Дилон Скуаре Деаль B Pressa Dillon Square Deal B


Используя прогрессивные прессы, я подумал, что они были бы вы полезны две функции:Utilizzando le presse progressive, ho pensato che sarebbero state utili due funzioni:

1) держать счет боеприпасов, произведенных для сессии1) tenere il conto delle munizioni prodotte per sessione

2) видеть легко уровень порошка внутри гильзы2) vedere facilmente il livello della polvere all’interno del bossolo

Я ставлю 1 – Число боеприпасовPunto 1 – Numero di munizioni

Когда наилучшая идея следовала из Джованни Пиронти (сайта sardiniashootingclub) по существу за использованием contapassi как счетчик, я реализовал на моем прессе систему contacolpi. Сколько показанный в статье Джованни относительно изменения contapassi он остается прежним, то, что я изменил, вместо системы чувствительного элемента, или же той части, которая закрывает и открывает электрический контакт переходу законченного патрона или, как в моем случае, гильзы.Seguendo l’ottima idea di Giovanni Pironti (dal sito sardiniashootingclub) in merito all’uso di un contapassi come contatore, ho realizzato sulla mia pressa un sistema contacolpi. Quanto indicato nell’articolo di Giovanni in relazione alla modifica del contapassi rimane invariato, ciò che ho modificato è invece il sistema del sensore, ossia quella parte che chiude ed apre un contatto elettrico al passaggio della cartuccia finita o, come nel mio caso, del bossolo.



Джованни это использовала как чувствительный элемент кнопка, нажатая тем же патроном в переходе пятый die, factory crimp. На прессе Скуаре Деаль dies только четыре. Я это заканчиваю die он использован для crimpaggio шара, параметра, который должен быть отрегулированным finemente. По такой причине я предпочел, хотя бы даже в теоретической возможной линии, не случаться на четверти die, когда себя включала во внутреннюю часть кнопка.Giovanni ha utilizzato come sensore un pulsante premuto dalla stessa cartuccia nel passaggio dal quinto die, il factory crimp. Sulla pressa Square Deal i dies sono solo quattro. L’ultimo die e’ usato per il crimpaggio della palla, parametro che deve essere regolato finemente. Per tale ragione ho preferito, anche se in linea teorica possibile, non intervenire sul quarto die inserendovi all’interno il pulsante.

Оставалась проблема чувствительный элемент: первоначально я подумал об инфракрасном сознании, помещенном на scivola пресса (та, на которой проходят к внешнему контейнеру законченные удары) или, в качестве альтернативы, в микро-свитч на ящике дозатора. Испытанные, эти системы представляли все же не многое себе надежные.Rimaneva il problema sensore: inizialmente avevo pensato a sensori infrarossi posti sulla scivola della pressa (quella su cui transitano verso un contenitore esterno i colpi finiti) o, in alternativa, ad un micro-switch sul cassetto del dosatore. Provati, questi sistemi si presentavano però non molto affidabili.

Также не измененный contapassi, помещенный на дозаторе порошке, элемент, который в течение функционирования пресса и в присутствии гильзы принимает альтернативное вертикальное движение, давал фальшивые указания из-за толчка самого пресса в течение использования.Anche il contapassi non modificato posto sul dosatore polvere, elemento che durante il funzionamento della pressa ed in presenza del bossolo assume un moto alternativo verticale, dava false indicazioni a causa dello scuotimento della pressa stessa durante l’uso.

Фигура 1: Положение магнита и контактаFigura 1: Posizione del magnete e del contatto


06-08-07_1344.jpg

Решение прибыло, пользуясь магнитными контактами для сигнализации. Такие контакты учреждены с двух цилиндрических сторон в пластмассе или латуни: та, лишенная ниток не является другой, что магнит, другая содержит истинный и собственный электрический контакт (лучше известный как контакт Reed). Такой контакт закрыт, если он погружен в адекватное магнитное поле. Это следует, что, когда две части сон достаточно близкие, поле магнита будет таким, чтобы определять закрытие схемы, которая иначе останется открытой. Как видимый фотографий, магнит был закреплен на твердом die дозатор / зенковка, электрический контакт напротив солидарный в dosapolvere. Акция на рычаге пресса, таким образом, не является достаточной, чтобы заставлять увеличивать подсчет во всем, что удаление между магнитом и контактом будет только в движение дозатора или же, только, когда будет присутствовать гильза, которую будет нужно наполнить.La soluzione è arrivata usando dei contatti magnetici per antifurto. Tali contatti sono costituiti da due parti cilindriche in plastica o ottone: quella priva di fili non è altro che un magnete, l’altra contiene il vero e proprio contatto elettrico (meglio conosciuto come contatto Reed). Tale contatto viene chiuso se immerso in un adeguato campo magnetico. Ne consegue che, quando le due parti sonno sufficientemente vicine, il campo del magnete sarà tale da determinare la chiusura del circuito che altrimenti rimarrà aperto. Come visibile dalle foto, il magnete è stato fissato sul fermo del die dosatore/svasatore, il contatto elettrico è invece solidale al dosapolvere. L’azione sulla leva della pressa non è quindi sufficiente a fare incrementare il conteggio in quanto l’allontanamento tra magnete e contatto si avrà solo al movimento del dosatore ossia, solo quando sarà presente un bossolo da riempire.

Фигура 2 и 3: Положение магнита и контакта reed - связь contapassiFigura 2 e 3: Posizione del magnete e del contatto reed - connessione del contapassi

Рис. 2Fig.2

 

Рис. 3Fig.3

 

Система магнитного чувствительного элемента, благодаря отсутствию механической акции, управляемой на контактах, гарантирует минимальный износ и надежность увеличила.Il sistema del sensore magnetico, grazie all’assenza di un’azione meccanica diretta sui contatti, garantisce minime usure ed affidabilità maggiori.

Фигуры 4 и 5: Положение стремени закрепления и он систематизирует антитолчок в саняхFigure 4 e 5: Posizione della staffa di fissaggio e sistema antiscuotimento a slitta

Рис. 4Fig.4

 

Рис. 5Fig.5

 

contapassi был размещен на стремени, закрепленном в один из винтов зажима прозрачного контейнера порошка. Пользуясь присутствием такого стремени, я также реализовал гида в санях, которые, опираясь на трубку, содержащую инициирования, ограничивают колебания dosapolvere в течение его вертикального движения.Il contapassi è stato alloggiato su di una staffa fissata ad una delle viti di serraggio del contenitore trasparente della polvere. Approfittando della presenza di tale staffa ho anche realizzato una guida a slitta che, appoggiandosi sul tubo contenente gli inneschi, limita le oscillazioni del dosapolvere durante il suo movimento verticale.

Я ставлю 2 - Видеть в гильзеPunto 2 - Vedere dentro il bossolo

Возвратив дома мини-телекамеру B/N с домофоном и старым портативным телевизором CRT (оба элемента comperabili в немногом на Ebay), я поместил вместе то, что видимое на фотографиях: приближенный образ shell plate, арестованный телекамерой, вновь предложен на маленьком экране CRT. Гильзы будут так увеличены и всегда очень видимые. Чтобы отличить ясно внутреннюю часть гильзы и уровень сдержанного порошка, я добавил близко к палате белый led в высокую освещенность.Avendo in casa una mini-telecamera B/N ricuperata da un citofono ed un vecchio televisore portatile CRT (entrambi gli elementi comperabili a poco su Ebay) ho messo insieme ciò che e’ visibile sulle foto: l’immagine ravvicinata dello shell plate catturata dalla telecamera, viene riproposta sul piccolo schermo CRT. I bossoli saranno così ingranditi e sempre ben visibili. Per distinguere con chiarezza l’interno del bossolo ed il livello della polvere contenuta, ho aggiunto vicino alla camera un led bianco ad alta luminosità.

Телекамера поддержана маленьким squadretta из алюминия уместно профилированная и закреплена слева от пресса. Нужно обращать внимание, что установка палаты не была препятствия для ручного помещения шаров на гильзах.La telecamera viene sorretta da una piccola squadretta di alluminio opportunamente sagomata e fissata alla sinistra della pressa. E’ necessario fare attenzione che il posizionamento della camera non sia di intralcio per l’inserimento manuale delle palle sui bossoli.

Фигуры 6 и 7 - Положение видеокамеры и общего видаFigure 6 e 7 - Posizione della videocamera e vista generale

Рис. 6Fig.6

 

Рис. 7Fig.7

 

Электрические связи в палату важные, служат действительно только: питание в 12V Христианская Демократия и видео связь во внешнее ТВ. Для diodo в высокую освещенность, когда то же питание хотело пользоваться телекамерой (12V,) присоединялось последовательно к diodo сопротивление 330Ohm, получая так течение, приблизительно понятое между 20 и 30-ой, более чем достаточный для хорошей освещенности (проверять на основе типологии diodo led).Le connessioni elettriche alla camera sono essenziali, servono infatti solo: una alimentazione a 12V DC ed il collegamento video alla TV esterna. Per il diodo ad alta luminosità, volendo usare la medesima alimentazione della telecamera (12V) si è connessa in serie al diodo una resistenza da 330Ohm ottenendo così una corrente approssimativamente compresa tra 20 e 30mA, più che sufficiente per una buona luminosità (verificare in base alla tipologia del diodo led).

Вот в итоге образ видимого shell-plate на мониторе:Ecco in conclusione l’immagine dello shell-plate visibile sul monitor:

Фигура 8: Видение с мониторомFigura 8: Visione dal monitor

04-08-07_2050.jpg


SpeedySpeedy



индекс-- indice -


>>> Ты разделяешь статью с твоими друзьями: >>> Condividi l'articolo con i tuoi amici:

  • Facebook
  • Twitter
  • Live
  • RSS
  • Сообщение e-mail
  • Google
  • MySpace
  • Digg
  • Delicious
  • BlinkList
  • StumbleUpon

Ты включаешь Комментарий

Inserisci un Commento

"));